Investiguemos, informémonos, aprendamos, estudiemos, porque el conocimiento es la única herramienta que nos puede salvar

¿Podemos vivir 100 años?

Podemos ser nosotros los nuevos viejos, artífices y a su vez, protagonistas de este cambio, mientras nos mantengamos activos desde el cuerpo, la mente y el espíritu. De nosotros dependerá estar a la altura de este desafío para que a través de nuestras conductas, experiencias y condición saludable, seamos un aporte de sabiduría y no una carga para las generaciones por venir.


Busca en este Blog!

Hablando del Quechua

Si prestas atención en el comienzo, escucharás el quichua o quechua en la voz del intérprete

Tema: Para curarte he venido (chacarera)
Autor: Don Sixto Palavecino
Intérprete: Don Sixto Palavecino, figura notable  e imperecedera de la cultura santiagueña  en Argentina, el "qari" que dedicó su vida a la defensa del idioma quichua de sus ancestros, difundiendo la lengua a través de la poesía y la música.

http://youtu.be/neuJvbgJEyQ



El quechua II



Un poco de historia sobre el quechua o quichua que podemos conocer

El quechua o quichua, según los investigadores,  habría tenido su origen en una lengua de la región central y occidental del Perú.


Esta protolengua se dividiría, más tarde, en dos ramas que, al extenderse a través del territorio andino, se diversificarían a su vez, dando lugar en el Siglo XV al llamado quechua clásico, adoptada por el Imperio incaico, en cuyos dominios se hablaba en dos variantes: inca simi, por la casta gobernante y runa simi  por los súbditos.
Esta última variante fue la lengua más importante empleada para la catequesis de los aborígenes en épocas de conquista, colonización y evangelización.

Desde tiempos prehispánicos, existe entre la Lengua Quechua y la región del Tucumán, base geográfica, cultural y política del Noroeste Argentino, (NOA) una  estrecha relación. Inclusive hoy, a comienzos del siglo XXI, en la Provincia de Santiago del Estero hay 150.000 quechuahablantes”.

El músico y compositor santiagueño Sixto Palavecino,  fallecido en el año 2009, a los 94 años, fue un máximo difusor del quechua en la Argentina.

Por distintas razones, según los investigadores y estudiosos del tema a quienes he consultado, los aborígenes de la región del Tucumán, tuvieron la necesidad de conocer, además de sus propias lenguas, el Quechua.
                
                “Posteriormente se registrarán tres hechos claves para la difusión del Quechua en el Tucumán.”

El  primero se produce entre 1471 y 1500, bajo el inkanato del décimo rey  tawantinsuyano: Tupaq Yupanki, quien anexa al imperio la región valliserrana del actual Noroeste Argentino.”
 Así, según nuestro historiador argentino Ricardo Rojas, “el Inca... envió sacerdotes a la nueva provincia, para enseñar allí la religión oficial, y funcionarios quichuas, instruyeron a los tucumanenses en las artes del idioma y la agricultura. Salcamayhua, al hablar de todas las huacas reunidas en el panteón del Cusco, menciona también a las del Tucumán, como provincia del imperio” , que caerá en 1533 cuando los españoles bajo el mando de Francisco Pizarro ejecutan al último Inka, Ataw Wallpa, en Cajamarca, para luego tomar Cusco  y saquear sus riquezas.
                
El segundo hecho clave para  la difusión  del Quechua en el antiguo Tucumán, se produce en 1543, cuando la llegada de los españoles, liderados por Diego de Rojas, quien viene con miles de yanaconas quechuahablantes  reclutados en el Cusco. Fue el Quechua el idioma que permitió a los lenguaraces de Rojas entablar contacto con los naturales de nuestra región.

El Concilio de Trento, es el tercer hecho clave para la popularización del idioma Inka en el N.O.A. En este concilio, la Iglesia Católica, en Tiempos de Paulo III, no solo toma medidas referidas a lo puramente religioso, se establece que los indígenas de América debían ser catequizados en sus propios idiomas.

Sin dudas que la poca  cantidad de hispanohablantes en el Tucumán de la  colonia, provocaba la preocupación de la clase dominante. Es así que en 1635, el obispo Fray Melchor Maldonado, desde San Miguel de Tucumán, sostiene que en nuestra región indios y españoles poco hablaban en castellano, como consecuencia de una mayor connaturalización con la Lengua General de los Indios, por lo que los españoles se veían obligados a aprenderla para hacerse entender con quienes estuvieran a su servicio.
Esto sirvió como antecedente para que en 1770, el Borbón Carlos III, prohíba el uso del Quechua.
Este triste hecho, más otros factores, llevaría a que la lengua del Tawantinsuyu, estuviera prácticamente extinguida cien años mas tarde, en todo el Noroeste Argentino, con la excepción de Santiago del Estero.
Restringiéndonos a  lo que es la actual Provincia de Tucumán, como resultado de 400 años de bilingüismo regional y de continuo flujo de santiagueños quichuahablantes a nuestra provincia, con el fin de trabajar en los otrora prolongados periodos de zafra, en el castellano popular de Tucumán se advierte una notable influencia quechua en lo que hace a la sintaxis y particularmente al vocabulario.

 Fuente: Síntesis de la conferencia de Ernesto Damián Sánchez Ance,
 en el Aula Magna de la Universidad Tecnológica  Nacional,  en  la  Ciudad  de  San  Miguel  de  Tucumán. 



En los años 1950, la migración rural propició un acelerado proceso de reemplazo de las lenguas indígenas por el castellano como lengua materna en toda América Latina. El siglo XX significó también la oficialización del quechua en Bolivia, Ecuador y Perú y la implementación de programas de Educación Intercultural Bilingüe (hasta entonces, la educación estatal se daba sólo en español).

Ver fuentes 
http://argentina.indymedia.org/news/2004/01/166925.php

El quechua I

¿Cuánto de quechua o quichua tiene nuestro idioma?
RUNASIMEQA TUKMA LLAQTAQ RIMAYNINMI

El quechua o quichua es una familia de lenguas, originaria de la Cordillera de Los Andes que se extiende por cuatro países de América del Sur: Ecuador, Perú, Bolivia y Argentina, con una cantidad de hablantes que supera los 8 millones de personas.                
En nuestro país, Argentina, el Quechua sólo es hablado como lengua nativa por aproximadamente, 150.000 personas, principalmente en la región del NOA (Noroeste argentino) y más precisamente en las Provincias de Santiago del Estero y Tucumán.


El quechua o quichua, según los investigadores,  habría tenido su origen en una lengua de la región central y occidental del Perú.
Esta protolengua se dividiría, más tarde, en dos ramas que, al extenderse a través del territorio andino, se diversificarían a su vez, dando lugar en el Siglo XV al llamado quechua clásico, adoptada por el Imperio incaico, en cuyos dominios se hablaba en dos variantes: inca simi, por la casta gobernante y runa simi  por los súbditos.
Esta última variante fue la lengua más importante empleada para la catequesis de los aborígenes en épocas de conquista, colonización y evangelización.

He aquí algunos ejemplos de voces quechuas adoptadas por nuestro idioma (castellano): 

Achira: nombre de una planta con flor roja.
Achura: porción  de la carne de vaca.
Cancha: espacio cercado.
Carancho: ave carroñera.
Chacra: terreno cultivado, maizal.
Chala: envoltura de la mazorca de maíz.
Charqui: carne deshidratada al sol.
China: mujer joven de humilde condición social.
Chirimoya: fruta.
Chiripa: prenda de los gauchos de Argentina y Ecuador.
Chirle: sustancia que no posee la debida consistencia.
Chinchilla:
Choclo: mazorca del maíz tierno.
Cholo: mestizo, hijo de padres de distintas razas.
Chucho: paludismo.
Macharse: embriagarse.
Morocha - cho: variedad de maíz negruzco. Por carácter extensivo, se llama “morocha” a aquella persona de piel oscura.
Poncho: abrigo.
Pilcha: ropa.
Pucho: resto, sobrante. (Usado como sinónimo de cigarrillo en nuestro país: Argentina)
Quincho: techo de un rancho sin paredes, hecho con manojos de paja atados con un junco a tirantes de madera que forman la estructura.
Rancho: vivienda del gaucho de la pampa.
Tacho: recipiente.
Vincha: cinta de lana, originalmente tejida en telar que se sujeta en la frente.

El quechua o quichua, según los investigadores,  habría tenido su origen en una lengua de la región central y occidental del Perú.


Esta protolengua se dividiría, más tarde, en dos ramas que, al extenderse a través del territorio andino, se diversificarían a su vez, dando lugar en el Siglo XV al llamado quechua clásico, adoptada por el Imperio incaico, en cuyos dominios se hablaba en dos variantes: inca simi, por la casta gobernante y runa simi  por los súbditos.
Esta última variante fue la lengua más importante empleada para la catequesis de los aborígenes en épocas de conquista, colonización y evangelización.
Fuentes:





Una perfecta combinación


El encantador grupo mexicano Maná con el grande de Zucchero (México+Italia)=. . . .(tu corazón latirá acelerado)



http://youtu.be/IIUv0S7d_x0


Día internacional del cáncer de mama

OMS

Hoy, 19 de octubre se celebra "El Día Internacional del Cáncer de Mama", fecha instituida por la OMS con el objetivo sensibilizar a la población femenina y general acerca de la importancia de esta enfermedad.

Lazo rosa: símbolo de la enfermedad

Mensaje Clave:

La detección precoz a fin de mejorar el pronóstico y la supervivencia de los casos de cáncer de mama sigue siendo la piedra angular de la lucha contra este cáncer.


Por todas las mujeres que estamos en peligro: ¡Control es amor!


Por todas las mujeres que desafiaron el peligro y no están. . .

Siempre estará encendida

Para No olvidar

La familia de Asclepio


Según los estudiosos en el tema, en la famosa obra de Homero, La Ilíada, existen pasajes que hacen referencia a Asclepio y su familia.
Asclepio, Dios de la Medicina tuvo por esposa a  Epíone, Diosa de la mitigación del dolor. Así, se creó una familia cuyos miembros de alguna manera ejercían funciones médicas.



Su hija Higea o Higía era el símbolo de la Prevención. De su nombre deriva la palabra «higiene».  Otra de sus hijas,  Panacea, es el símbolo del Tratamiento, Se decía que Panacea poseía la cura para cualquier mal que aquejara a mortales o deidades. Bajo esta premisa, los alquimistas de antaño dedicaban sus vidas a buscar la cura para todas las enfermedades. De allí la palabra  panacea.



Hubo también hijos varones: su hijo Telésforo, el símbolo de la Convalecencia y a su vez, sus hijos Macaón y Podalirio eran Dioses Protectores de los cirujanos y los médicos. Sus otras hijas,  Egle el símbolo del brillo sanador y Yaso el de la curación.


¡Lávate las manos!

Desde el año 2008, el día 15 de octubre,  y a propósito de la Semana Mundial del Agua desarrollada en Estocolmo, Suecia, se conmemora el Día Mundial del Lavado de Manos.

Día mundial del lavado de manos: 15 de Octubre

¿Sabías que algo tan sencillo como lavarse las manos con frecuencia puede salvar más vidas que cualquier vacuna o intervención médica?

Lavarse las manos es una de las mejores formas de prevenir la propagación de infecciones y enfermedades.

Es una de las formas más económicas y eficaces de prevenir enfermedades diarreicas y neumonía, las cuales causan a nivel mundial la muerte de más de 3.5 millones de niños menores de 5 años de edad. Sin embargo, si bien mucha gente se lava las manos, lo hace solamente con agua y, muy pocos usan jabón para lavárselas bien.

El Día Mundial de Lavado de Manos  tiene por objetivo promover la cultura mundial de la práctica del lavado manos con jabón y la concientización sobre sus beneficios.

Esta fecha fue instituida el 15 de octubre del 2008 por la Alianza Global entre los Sectores Público y Privado para Promover el Lavado de Manos (PPPHW, por sus siglas en inglés).

¿Cuándo debemos lavarnos las manos?

•          Antes, durante y después de preparar alimentos.
•          Antes de comer o beber.
•          Antes y después de atender a alguien que esté enfermo.
•          Antes y después de curar heridas o cortaduras.
•          Después de ir al baño.
•          Después de cambiar pañales a un niño o limpiarlo después de que haya ido al baño.
•          Después de sonarse la nariz, toser o estornudar.
•          Después de haber tocado animales, alimento para animales o excrementos de animales.
•          Después de tocar basura.

¿Cuál es la forma correcta de lavarse las manos?

•          Mojarse las manos con agua corriente (tibia o fría) y enjabonarlas.
•          Frotarse las manos, durante 20 segundos, hasta formar espuma y restregarlas bien tanto en la palma, como el  dorso de las manos, entre los dedos y debajo de las uñas.
•          Enjuagar bien las manos con agua corriente.
•          Secarlas con una toalla de papel o un secador de aire.


Lavarse las manos con agua y jabón es la mejor forma de reducir los microbios que tienen.

Más datos interesantes

En el 2010, el Día Mundial del Lavado de Manos se observó de varias maneras distintas:
•          En China, aproximadamente 30,000 niños de más de 600 escuelas participaron en una semana de actividades que incluyeron sesiones educativas, demostraciones de cómo lavarse las manos, concursos de dibujo y de ensayos y discursos sobre el lavado de manos.
•          En Burkina Faso, se crearon 48 estaciones para el lavado de manos utilizando materiales reciclados y se instalaron a lo largo de 2 comunidades rurales. Se impartieron sesiones educativas a la comunidad sobre la técnica del lavado de manos y de los momentos importantes en que hay que hacerlo.
•          En Hungría, niños de 280 escuelas participaron en una obra de teatro, cantos, elaboración de jabones y un concurso de rap sobre el lavado de manos.
•          En Iraq, alrededor de 30,000 niños estudiantes aprendieron sobre los beneficios del lavado de manos para la salud y la técnica para hacerlo correctamente.
•          En Perú, el Ministerio de Educación instruyó a las escuelas a que realizaran actividades con motivo del Día Mundial del Lavado de Manos, con una participación prevista de 10,000 escuelas.

Fuente del contenido:
Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades www.cdc.gov/spanish/especialesCDC/LavarManos/

Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades   1600 Clifton Rd. Atlanta, GA 30333, USA
800-CDC-INFO (800-232-4636) Línea TTY: (888) 232-6348 cdcinfo@cdc.gov

A la vida, ¡Salud!


¡Si quieres vivir muchos años, ven a vivir a Córdoba, corazón de mi país!
Estos ejemplos, son simplemente un canto a la vida.

Una familia con 899 años


Son los 13 hermanos Buteler Bonaparte, oriundos de Córdoba, que se reunieron en la sede del prestigioso diario cordobés,  La Voz del Interior. El anterior récord Guinness es de los nueve hermanos Melis, de Italia, con 818 años.
¡Vamos cordobeses!
Los hermanos Buteler Bonaparte son trece hermanos cordobeses entre los cuales sumando sus años de vida alcanzan los 899 años, 81 años más que los Melis, la familia oriunda del pequeño pueblo de Perdasdefogus, al este de Cerdeña, Italia, reconocida por el libro Guinness –en agosto pasado- como la más longeva del mundo.
A los cordobeses, hijos de Gaspar Buteler e Irma Bonaparte, ese récord los tiene sin cuidado. Quizá la única marca que les interesa (con un orgullo evidente) es ser la parentela más numerosa y alegre de Almafuerte, ciudad próxima a Río 3°.
Todos los caminos de la memoria de cada uno de ellos conducen a esa ciudad (Almafuerte) del Departamento Tercero Arriba, situada 92 kilómetros al sur de Córdoba Capital.
Nueve de ellos viven en la Capital cordobesa, tres en el interior (Arroyito, Berrotarán y Villa Giardino) y uno, por razones de trabajo, reparte su tiempo entre Córdoba y Neuquén.

Los Guzmán, con 873 años, también cerca del récord


Otra familia cordobesa también supera el récord Guinness de los italianos. Se reunieron todos sólo tres veces en sus vidas.
La familia Guzmán tiene su origen en el NO cordobés: en la localidad de Salsacate, capital del departamento Pocho. Son 12 hermanos vivos que, sumadas sus edades, contabilizan 873 años.
La historia comenzó en el paraje Cañada del Sauce, con la resistida unión entre Rosa (nacida en 1904) y Alberto (1897), que en un lejano 1928 contrajeron matrimonio a pesar de las objeciones del padre de la dama. Desde entonces, el matrimonio vivió en ese paraje, luego en Cuchiyaco y finalmente en Salsacate, luego llegaron los 12 hijos, todos vivos, hoy.

A la vida: ¡Salud!
Fuente:
http://www.lavoz.com.ar/ciudadanos/guzman-con-873-anos-tambien-cerca-recordhttp://www.lavoz.com.ar/http://www.lavoz.com.ar/interactivo/familia-899-anos



Jin Ji Du Li :Lograr el equilibrio. . .


Lograr el equilibrio. . .



Algo de dudosa concreción para quienes vivimos estos tiempos.
En la cultura china existe un ejercicio llamado: Jin Ji Du Li que básicamente consiste en mantenerse parado en un solo pie, pero con los ojos cerrados. Eso es todo.
Con probar no perdemos nada y tal vez, consigamos algo.

Si no eres capaz de permanecer por lo menos 10 segundos, significa, según el mensaje de la Medicina China,  que tu cuerpo se ha deteriorado como estaría a los 60 a 70 años de edad. En otras palabras, es posible que sólo tengas 40 años de edad, pero tu cuerpo ha envejecido mucho más rápido.


Si haces este ejercicio chino con los ojos abiertos, comprobarás que puedes lograrlo fácilmente, pero la historia cambia con los ojos cerrados, aún no levantando mucho tu pierna.
Los chinos han avanzado mucho en el conocimiento del cuerpo humano.
La práctica frecuente y regular de este ejercicio, puede ayudar a recuperar el sentido del equilibrio.

De hecho, los especialistas chinos sugieren que la práctica diaria de Jin Ji Du Li durante 1 minuto, ayuda a prevenir la demencia.

El especialista en salud Zhong Li Ba Ren recomienda la práctica diaria del Jin Ji Du Li, ya que puede ayudar en el mejoramiento de  muchas enfermedades como:
  • La hipertensión,
  • Altos niveles de azúcar en la sangre o diabetes,
  • Problemas del cuello y las enfermedades de la columna vertebral,
  • También, puede evitar que padezcas de demencia senil.
  •  
Zhong Li Ba Ren ha escrito un libro titulado "Self help is better than seeking doctors' help".

Según la Medicina Tradicional China, las enfermedades aparecen en el cuerpo debido a que surgen problemas en la coordinación entre los diversos órganos internos, lo que hace que el cuerpo pierda su equilibrio. Jin Ji Du Li puede reajustar esta interrelación de los órganos.

Zhong Li Ba Ren afirma que la mayoría de las personas no pueden pararse sobre un pie con los ojos cerrados por 5 segundos, pero más tarde, cuando lo practican a diario, son capaces de hacerlo por más de 2 minutos.

Quienes lo practican aseveran que la calidad del sueño mejora, la mente se aclara y significativamente la memoria es más ágil.


Es recomendable para cualquier persona y especialmente benéfico en los jóvenes, puesto que si lo practican a diario mientras están sanos la probabilidad de adquirir problemas propios de la vejez, será menor.
No es recomendado para las personas cuyas piernas están debilitadas y no pueden permanecer de pie por períodos largos.

Asclepio: Dios de la Medicina








La Mitología griega o romana es el origen de diferentes expresiones, sean palabras o símbolos que acontecen a diario en distintas áreas de la actividad humana, sin que, al usarlas, nos detengamos a pensar en todo lo que existe detrás de ellas.
La Mitología nos enseña:
Relacionado con la Medicina

Asclepios o Asclepio  (Esculapio para los romanos),  Dios griego de la Medicina, cuyos atributos suelen representarse con una serpiente enrollada a un bastón, una corona de laureles, una cabra o un perro. El más común es el de la serpiente. El símbolo de la Medicina supone la serpiente, animal que, según los antiguos, vivía tanto sobre la tierra como en su interior. Asclepio tenía el don de la curación y conocía muy bien la vegetación y en particular las plantas medicinales.


Según cuenta la Mitología, Asclepio era hijo del Dios Apolo y de la mortal Coronis o Corónide, hija del rey de Tesalia. Existen varias versiones sobre el lugar y las circunstancias de su nacimiento. La más conocida, es la que ha llegado a través de las narraciones del poeta griego Píndaro (siglo VI a. C.), según quien. . . al saberse, Apolo, engañado por Coronis, manda a matar a la mortal, quien portaba un hijo suyo y,  antes que la pira funeraria la incinerase, hace extraer de su vientre a la criatura, quien sería  Asclepio.
Otra versión de los hechos cuenta que Apolo sedujo a Corónide, quien da a luz en secreto un niño, al pie de una montaña, en tierras de Epidauro. Corónide abandona a su hijo en el lugar y el pequeño logra sobrevivir gracias a la leche de una cabra del rebaño del pastor Arestanas y cuidado por su perro. Cuando Arestanas se entera del hecho queda admirado por una aureola que rodeaba al niño y pensando que era cosa de dioses no se atreve a tocarlo y lo deja librado a su destino.

 Relieve votivo por la curación de una pierna, con la inscripción: 
"Tiqué [dedicó esto] a Asclepio y a Higía en señal de agradecimiento". 
Mármol, hallado en 1828 en un santuario en la isla de Milos.

El Santuario de Asclepio en Epidauro cuyas ruinas datan aproximadamente del siglo IV a.C llegó a ser el centro terapéutico más grande de la antigüedad y en él se desarrolló una verdadera escuela de Medicina. El conjunto de edificios del santuario comprendía salas de ejercicios físicos y estancias especiales para los enfermos. Los asclepíadas o sucesores de Asclepio cumplían sus prácticas en el lugar. El más famoso de estos médicos fue Hipócrates, de quien se decía, era descendiente directo del Dios.
A finales del siglo XIX comenzaron los trabajos de excavación del yacimiento de este santuario y se extendieron hasta mitad del siglo XX. Antes de adoptar al dios griego Asclepio, al que llamaron Esculapio, los romanos veneraban desde el 435 a. C. a Apolo como protector de la salud. Los templos edificados por los romanos para venerar a Esculapio, también  contaban con dependencias para los enfermos y otras dos muy importantes  para la sanación del cuerpo: los gimnasios y los baños. En el siglo II a.C se levantó su santuario en la isla Tiberina, ubicada en el río Tíber. En la actualidad, se conserva en ella, un famoso hospital del siglo XVI.

Sin palabras. . .

Un domingo romántico para todos. . .


Entre tantas pasiones que allí me esperaban,
las virtudes de aquella mujer sin palabras hablaban,
competía el escote en su espalda
con el tajo mortal de su falda.

Jorge Rojas, uno de mis cantantes preferidos




http://youtu.be/iQVlTEedwKY


Lo sencillo dos veces rico

Una receta simple, sana y rica

Hoy les dejo esta delicadeza de pescado. En mi país, hablamos de Merluza adulta para formar conciencia de que no deben pescarse, ni venderse, ni comprarse, menos cocinarse, las merluzas jóvenes pues de lo contrario no lograrán reproducirse.
Por suerte, muchos entienden.


Merluza (Siempre Adulta) con salsa de limón

Ingredientes:

* 4 merluzas adultas, es decir 4 filetes de más de 25 cm.
*60 cc de jugo de limón fresco
* 2 cucharaditas de fécula de maíz (Maicena)
* 100 g de azúcar
* 180 cc de agua hirviendo
* 1 cucharada de manteca
* Una pizca de sal
* Un poco de perejil o cilantro
* Agua fría

Salsa
Preparación: Disolver la fécula con un poco de agua fría, agregar el azúcar, la sal, el jugo de limón y de a poco el agua caliente, mezclando bien. Llevar a fuego suave hasta espesar. Retirar y agregar la manteca, mezclar y dejar enfriar.
Preparación de la Merluza
Marinarla con sal y jugo de limón 2 horas, en la heladera. Rociar los filetes con alguna especia que tenga a mano  y colocar en la sartén, que ya debe tener el aceite de oliva bien caliente, junto con unas láminas de ajo. Dar vuelta los filetes cuando estén doraditos con una espátula, para que no se desarmen. Retirar y cubrirlos con la salsa de limón.
  

Los años no vienen solos, por Zunilda Moreno. Con la tecnología de Blogger.

En el Universo de Google+

Tango

Tango
De la pintora argentina: Graciela Godoy

¿Sabías?

En el transcurso del siglo XXI, una cantidad inédita de personas extenderá su vida. Y no únicamente en los países desarrollados, como ocurrió hasta hace poco. La población de más de 85 años ya aumentó notablemente en América Latina, mientras que la población de más de 65 años viene creciendo a un ritmo del 2% anual, según (OPS).

(Organización Panamericana de la salud)




Mis amigos de Google+

Me acompaña de noche

Me acompaña de noche

14 de Diciembre

14 de Diciembre
Gracias Rebecca. Yo también soy Sagitario

El deber ser

«Que, puesto que las guerras nacen en la mente de los hombres, es en la mente de los hombres donde deben erigirse los baluartes de la paz”

(Constitución de la UNESCO)

Para pensar

Para pensar
Los errores no se niegan, se asumen. Los pecados no se juzgan, se perdonan. Y el amor no se grita, se demuestra.

El tiempo, hoy, nuestro amigo

El tiempo, hoy, nuestro amigo

Importante

“Envejecer es un fenómeno inexorable, pero tiene algo modificable: su ritmo”

Dr. Juan Hitzig

Médico gerontólogo argentino

Aquí estamos

¡Sigueme by Email!

El tiempo pasa, que no sea en vano

El tiempo pasa, que no sea en vano

Al amor


youtu.be/JNS9eKItlD0

Blog Archive